Olen ollut yksin.
Olen ollut väsynyt.
Olen ollut eksyksissä.
Olen ollut kantokunnossa.
Olen ollut paniikissa.
Olen ollut kavereiden kanssa.
Olen jännittänyt.
Olen hävennyt.
Olen itkenyt.
Olen nauranut.
Olen menettänyt malttini.
Olen nauttinut ajastani.
Olen oppinut.
Olen ollut au pair.
torstai 10. heinäkuuta 2014
sunnuntai 6. heinäkuuta 2014
Metamorfoosi
Metamorfoosi. Muodonmuutos.
Toisinaan en tunnista itseäni peilistä.
Kaikki ajatukset ja tunteetkin ovat ihan vieraita.
Kuka se on? Syksy pelottaa.
Viikon ajan soinut jo sama biisi päässä, loppua ei liene tulossa, joten kuunnellaan nyt vielä.
Nyt soi: Morcheeba - Fear and Love
Briefly in English: Metamorphosis, I am not me sometimes. I am something else. Autumn is scary.
Toisinaan en tunnista itseäni peilistä.
Kaikki ajatukset ja tunteetkin ovat ihan vieraita.
Kuka se on? Syksy pelottaa.
Viikon ajan soinut jo sama biisi päässä, loppua ei liene tulossa, joten kuunnellaan nyt vielä.
Nyt soi: Morcheeba - Fear and Love
Briefly in English: Metamorphosis, I am not me sometimes. I am something else. Autumn is scary.
maanantai 30. kesäkuuta 2014
Tänään sain parhaimman kehun
-"Milloin sinä lähdet?"
-"Ensi viikolla."
-"En halua, että lähdet pois."
Hymähdin, ja jäin miettimään. Sitäkin, että mitä kaikkea tämä reissu on minulle antanut.
Mitä minä olen antanut. Haluanko minä lähteä täältä pois. Ihmisillä on joskus iso vaikutus.
Fiksu likka.
Briefly in English: "I don't want you to leave."
-"Ensi viikolla."
-"En halua, että lähdet pois."
Hymähdin, ja jäin miettimään. Sitäkin, että mitä kaikkea tämä reissu on minulle antanut.
Mitä minä olen antanut. Haluanko minä lähteä täältä pois. Ihmisillä on joskus iso vaikutus.
Fiksu likka.
Briefly in English: "I don't want you to leave."
maanantai 23. kesäkuuta 2014
Takapiha
Laiskaa on ollut kirjoittelu. Motivaatio ollut hukassa. Suunta puuttuu taas, mutta suunnitelmia on.
Luulisi, että ihmisseura tekisi hyvää, mutta olen itseasiassa huomannut, että nautin tällä hetkellä yksinolosta.
Huolestuttavia piirteitä? En usko. Omat olot, hiljaisuus ja kaikki se rauhallisuus, mitä Suomesta löytyy on täällä vaikeampi saada. Juhannuskin oli aika hektinen, vaikka ei ollutkaan. Viimeisiä jännittäviä viikkoja eletään.
Eniten tykkään päivistä, saan olla yksin. Ei kuulunut ääniä. Takapihalle voi aina paeta.
Aurinko lämmittää.
Briefly in English: The fact is you can't escape, Brussels Brussels Brussels, people and noise. Sometimes I really just do prefer time by myself. The last exciting weeks left.
Luulisi, että ihmisseura tekisi hyvää, mutta olen itseasiassa huomannut, että nautin tällä hetkellä yksinolosta.
Huolestuttavia piirteitä? En usko. Omat olot, hiljaisuus ja kaikki se rauhallisuus, mitä Suomesta löytyy on täällä vaikeampi saada. Juhannuskin oli aika hektinen, vaikka ei ollutkaan. Viimeisiä jännittäviä viikkoja eletään.
Eniten tykkään päivistä, saan olla yksin. Ei kuulunut ääniä. Takapihalle voi aina paeta.
Aurinko lämmittää.
![]() |
| Poroja!! |
Briefly in English: The fact is you can't escape, Brussels Brussels Brussels, people and noise. Sometimes I really just do prefer time by myself. The last exciting weeks left.
torstai 12. kesäkuuta 2014
Viimeinen kuukausi
Minun lähtölaskentaan ei riitä kolme tai edes kymmenen sekuntia. Se on aika tarkalleen yksi kuukausi jäljellä ja ajattelin, että voisin tiivistää vähän jotain mitä olen oppinut tai missä olen kehittynyt.
No, ensimmäisenä pitää nostaa esille se, että opin ranskaa. En puhu sujuvaa ranskaa saati, että osaisin sitä täydellisesti lukea tai kirjoittaa, mutta olen nollapohjalta oppinut hyvin perusteet. Ranskasta saan aasinsiltana ranskalaisuuden, josta olen oppinut poskipusut ja ruuan nautiskelun. Karkeasti poskipusu kerran päivään tarkoittaa näillä aamuilla n. 160 suukkoa, enkä vieläkään ole tottunut. -_- Ruokapuolelta tulen ehdottomasti kaipaamaan sinappia. Herranjumala, että se on hyvää!! Ja juustoja!! Ja viinejä!! Ranskalainen keittiö on käynyt tutuksi, lihaa on ollut miltei joka päivä (paistit, kanat, jänikset, ankat you name it).
Niin. Enkä ole onneksi päässyt lihomaan. En vaikka lemppareita eli belgialaista olutta on tullut kulutettua myös kiitettävästi. Trappistolueiden jälkeen itkettää juoda taas pirkkaa. Aah, no olen oppinut nauttimaan seurasta ja juomasta. Ehkä ikäkin tekee jo sen, mutta enää ei tee mieli rillutella yhtä pahasti kuin aiemmin. Sivistynyt alkoholinkäyttö ja piknikkeily ovat pop.
Olen kehittynyt koti-isänä (en ole isä tai koti-isä), ja perheellisen arki on jännittävää. Siitä on pitkä aika, kun on saanut viettää kunnolla aikaa lasten kanssa ja omasta lapsuudesta nyt en mitään itse edes muistaisikaan. Olen lisäksi mm. ylpeä nykyisistä imurinkäsittelytaidoistani. Ei ole mennyt viikoittaiset treenaamiset hukkaan! Ennen siivosin ehkä kerran kuussa harjalla ja rikkalapiolla.
HEI! Olen oppinut taas vähän lisää matkustelusta. Tai en tiedä, Euroopasta ainakin. Olen nähnyt uutta, ja etenkin kokenut uutta. Reissaaminen kelloa vastaan on jännittävää, mutta jos haluaa lisätä jännityskertoimia entisestään, niin suosittelen vielä liftaamaan. Hyi, kun oli ihanaa. Pitää vaan lähteä. Jos et ole tyytyväinen siellä missä ikinä oletkin, tee asialle jotain. Muuta asioita. Pyri jonnekin.
Seuraavat haasteet odottavat. Tosin sitä ennen odotan itse vielä viikon. Katsotaan ne valintakoetulokset nyt ensin.
Briefly in English: One month left and it's time to sum up something I have learned so far. Firstly french language, secondly other french things (cheek kisses and enjoying the food). The holy trinity: mustard, cheese and wine.Thirdly enjoying belgian beers in a sophisticated way as well as getting actually familiar with the obscure term home-dad. The last thing is I have learned again something about travelling. Next challenges are already waiting but I have to wait a week first to know where to start.
No, ensimmäisenä pitää nostaa esille se, että opin ranskaa. En puhu sujuvaa ranskaa saati, että osaisin sitä täydellisesti lukea tai kirjoittaa, mutta olen nollapohjalta oppinut hyvin perusteet. Ranskasta saan aasinsiltana ranskalaisuuden, josta olen oppinut poskipusut ja ruuan nautiskelun. Karkeasti poskipusu kerran päivään tarkoittaa näillä aamuilla n. 160 suukkoa, enkä vieläkään ole tottunut. -_- Ruokapuolelta tulen ehdottomasti kaipaamaan sinappia. Herranjumala, että se on hyvää!! Ja juustoja!! Ja viinejä!! Ranskalainen keittiö on käynyt tutuksi, lihaa on ollut miltei joka päivä (paistit, kanat, jänikset, ankat you name it).
Niin. Enkä ole onneksi päässyt lihomaan. En vaikka lemppareita eli belgialaista olutta on tullut kulutettua myös kiitettävästi. Trappistolueiden jälkeen itkettää juoda taas pirkkaa. Aah, no olen oppinut nauttimaan seurasta ja juomasta. Ehkä ikäkin tekee jo sen, mutta enää ei tee mieli rillutella yhtä pahasti kuin aiemmin. Sivistynyt alkoholinkäyttö ja piknikkeily ovat pop.
Olen kehittynyt koti-isänä (en ole isä tai koti-isä), ja perheellisen arki on jännittävää. Siitä on pitkä aika, kun on saanut viettää kunnolla aikaa lasten kanssa ja omasta lapsuudesta nyt en mitään itse edes muistaisikaan. Olen lisäksi mm. ylpeä nykyisistä imurinkäsittelytaidoistani. Ei ole mennyt viikoittaiset treenaamiset hukkaan! Ennen siivosin ehkä kerran kuussa harjalla ja rikkalapiolla.
HEI! Olen oppinut taas vähän lisää matkustelusta. Tai en tiedä, Euroopasta ainakin. Olen nähnyt uutta, ja etenkin kokenut uutta. Reissaaminen kelloa vastaan on jännittävää, mutta jos haluaa lisätä jännityskertoimia entisestään, niin suosittelen vielä liftaamaan. Hyi, kun oli ihanaa. Pitää vaan lähteä. Jos et ole tyytyväinen siellä missä ikinä oletkin, tee asialle jotain. Muuta asioita. Pyri jonnekin.
Seuraavat haasteet odottavat. Tosin sitä ennen odotan itse vielä viikon. Katsotaan ne valintakoetulokset nyt ensin.
Briefly in English: One month left and it's time to sum up something I have learned so far. Firstly french language, secondly other french things (cheek kisses and enjoying the food). The holy trinity: mustard, cheese and wine.Thirdly enjoying belgian beers in a sophisticated way as well as getting actually familiar with the obscure term home-dad. The last thing is I have learned again something about travelling. Next challenges are already waiting but I have to wait a week first to know where to start.
perjantai 6. kesäkuuta 2014
Kohtaamisia ja kohtaloita
Ajatuksia.
Elämä on jännää. Eilen illalla juttelin viisikymppisen kaljoittelevan marokkalaisen kanssa elämästä.
Hänellä oli suomalainen rakkaus, mutta se jäi, koska mies päätti itse valita toisen.
Muutti Belgiaan toisen naisen perässä. Meni naimisiin ja sai lapsia.
Sai myöhemmin soiton suomalaiselta, mies selitti tilanteen ja sai luurin korvaan.
Ei ole kuullut naisesta sen jälkeen, mutta ajattelee häntä vieläkin ja on sydämessä.
Ei kuullosta tälleen minun tiivistämänä oikein miltään. Liittyi tuohon muutakin.
Kuultuna aivan uskomaton tarina. Ihmeellinen.
Millä todennäköisyydellä Brysselissä portailla illalla istuskellessa törmää marokkalaiseen,
joka osaa suomea ja suomalaisia kaupunkeja, ja jolla on suomalainen rakkaus...
Johanna, jos luet tätä, sinua ajatellaan Brysselissä.
Elämä on jännää. Eilen illalla juttelin viisikymppisen kaljoittelevan marokkalaisen kanssa elämästä.
Hänellä oli suomalainen rakkaus, mutta se jäi, koska mies päätti itse valita toisen.
Muutti Belgiaan toisen naisen perässä. Meni naimisiin ja sai lapsia.
Sai myöhemmin soiton suomalaiselta, mies selitti tilanteen ja sai luurin korvaan.
Ei ole kuullut naisesta sen jälkeen, mutta ajattelee häntä vieläkin ja on sydämessä.
Ei kuullosta tälleen minun tiivistämänä oikein miltään. Liittyi tuohon muutakin.
Kuultuna aivan uskomaton tarina. Ihmeellinen.
Millä todennäköisyydellä Brysselissä portailla illalla istuskellessa törmää marokkalaiseen,
joka osaa suomea ja suomalaisia kaupunkeja, ja jolla on suomalainen rakkaus...
Johanna, jos luet tätä, sinua ajatellaan Brysselissä.
tiistai 20. toukokuuta 2014
Uuno Epsanjassa
sunnuntai 11. toukokuuta 2014
Sadepäivän vara
Ulkona sataa vettä.
Sisällä kasaan kiireitä.
Niitä ja näitä. Sitä sun tätä.
Hukassa ja mukavana kuin tuo tuossa.
Mitähän sekin miettii.
Mukana ja menossa, tuntuu tosiaan kuin olisin elossa.
Hetkellisesti ainakin.
Jotain puuttuu, sinä, tutut ja muutamat muut jutut.
Odotan, odotan, odotan, katson, tunnen.
Sisällä kasaan kiireitä.
Niitä ja näitä. Sitä sun tätä.
Hukassa ja mukavana kuin tuo tuossa.
Mitähän sekin miettii.
Mukana ja menossa, tuntuu tosiaan kuin olisin elossa.
Hetkellisesti ainakin.
Jotain puuttuu, sinä, tutut ja muutamat muut jutut.
Odotan, odotan, odotan, katson, tunnen.
maanantai 28. huhtikuuta 2014
Tulisipa jo toukokuu!
Ranskan kielikurssi sai päätöksensä ja minä todistuksen. Hyvin meni. Pääsykokeisiinkin lukemista jäljellä vielä muutama viikko eikä edes ahdista. Ennen pääsykokeita ehdin nähdä vappuna Manneken Pis -patsaan lakituksen, fiilistellä euroviisuja ja mm-jääkiekkoa. Toisaalta ehdin myös ruskettua Espanjan auringon alla. Suomi ja pääsykokeet, maaseutumatkailua viitisen päivää, jonka jälkeen reissaan Portugaliin. Siinä se kuukausi oli, seuraavana kesäkuu. Mihin tämä aika on kadonnut?
Briefly in English: French is done so it's time to head forward. 1st of may celebration, eurovision songcontest, world championships in ice hockey, Spanish sun, Finland and exams, Portugal and it's june. Time flies.
Briefly in English: French is done so it's time to head forward. 1st of may celebration, eurovision songcontest, world championships in ice hockey, Spanish sun, Finland and exams, Portugal and it's june. Time flies.
keskiviikko 23. huhtikuuta 2014
Liikennekulttuuri
Autoilijoilla ei ole helppo elämä täällä Brysselissä. Parkkipaikat on niukassa, pyöräilijöitä pitäisi pystyä väistelemään ja muitakin autoja, kun niitäkin sattuu melkoisen monta olemaan. Julkisilla jos liikkuu, on hyvä varata vähän ekstra-aikaa, koska bussit saattaa hyvänä hetkenä jumittaa ruuhkissa. Aamun metrot ovat aivan täynnä, pari kertaa olen suosiolla ottanut seuraavan, koska en ensimmäiseen mahtunut. Ei ole myöskään ensimmäinen eikä ehkä viimeinen kerta, kun olen hiki päässä saanut juosta metrolle ja ratikoihin ehtiäkseni sovittuihin paikkoihin ajallaan. Minun myöhästymiset voi kyllä toisaalta johtua ihan jostain muusta kuin liikenneruuhkista.
Niiii! Ja niistä autoista. Autot ottavat osumia päivä toisensa jälkeen. Tarkkana kannattaa olla etenkin tienvarsipysäköinnin kanssa, koska rikkinäisten sivupeilien lukumäärän perusteella, kadulla ajavat autot/bussit eivät kauheasti hidastele teillä. Jos jollakin nyt sattuu olemaan auto vähän leveästi ruudussa, niin on aika varmaa, että saa etsiä sitä sivupeiliään jostain vähän myöhemmin. Muutakin naarmua ja kolhua löytyy vähän sieltä sun täältä. Kolmikaistainen liikenneympyrä on ruuhka-aikaan jännä näky. Alla on murto-osa siitä, mitä täällä täkee, ja parhaimmat teippipatentit eivät nyt ole valitettavasti päässeet mukaan tähän listaan.
Pisteet niille, jotka uskaltavat ajella hienommilla peltiäpyleillä täällä. Tässä lähistöllä on ainakin kaksi z sarjan bemaria ja night shopin omistajalla citymaasturi porche.
Briefly in English: If you had to choose between a car and a bus, pick the bus. Not enough parking space, increased risk to lose your mirrors and extra tape costs will make you think twice whether to use your own car or to use some other transportation. It's much more fun to be in the bus and see how the driver recklessly smashes other cars.
Niiii! Ja niistä autoista. Autot ottavat osumia päivä toisensa jälkeen. Tarkkana kannattaa olla etenkin tienvarsipysäköinnin kanssa, koska rikkinäisten sivupeilien lukumäärän perusteella, kadulla ajavat autot/bussit eivät kauheasti hidastele teillä. Jos jollakin nyt sattuu olemaan auto vähän leveästi ruudussa, niin on aika varmaa, että saa etsiä sitä sivupeiliään jostain vähän myöhemmin. Muutakin naarmua ja kolhua löytyy vähän sieltä sun täältä. Kolmikaistainen liikenneympyrä on ruuhka-aikaan jännä näky. Alla on murto-osa siitä, mitä täällä täkee, ja parhaimmat teippipatentit eivät nyt ole valitettavasti päässeet mukaan tähän listaan.
Pisteet niille, jotka uskaltavat ajella hienommilla peltiäpyleillä täällä. Tässä lähistöllä on ainakin kaksi z sarjan bemaria ja night shopin omistajalla citymaasturi porche.
Briefly in English: If you had to choose between a car and a bus, pick the bus. Not enough parking space, increased risk to lose your mirrors and extra tape costs will make you think twice whether to use your own car or to use some other transportation. It's much more fun to be in the bus and see how the driver recklessly smashes other cars.
perjantai 11. huhtikuuta 2014
Sanoja sanoja sanoja
Luen. I read. Je lis. (vähän kuin jet li)Pääsykoetta varten on kaksi kirjaa, mutta minulla on enää luettavana 11 kappaletta. Olin varannut kirjat jo joulukuussa, mutta jotenkin ei tullut silloin vielä kunnolla aloitettua, eikä tuo vuodenvaihteenkaan jälkeinen aika ihan parasta lukuintoa osoittanut. Nyt on parempi ote tuohon, johtuu varmaan osittain siitä, että on pitänyt lukea ranskaakin, joten jotenkin samaan syssyyn on mennyt sitten kaikki.
Psykologia on jännää. En osaa kuitenkaan jännittää tulevaa koetilannetta. Muutama esseekysymys taitaa siinä olla, ja niihin pitäisi pystyä sitten sopivan fiksusti vastaamaan. En ole kirjoitellut esseitä nyt pitkilleen, joten ehkä, jos tässä jotain jännittää, niin eniten sitä pysyykö kynä kädessä ja ajatukset kasassa. Haaaaa, ja saan preppausta koetilanteesta parin viikon päästä, kun koittaa ranskan kirjalliset. Uulalaa, olisipa aikaa, tosin olen huomannut, että kirjoittaminen ja lukeminen on huomattavasti helpompaa kuin puhuminen tai kuunteleminen. (ihan kuin muka kuuntelisin suomeakaan kovin hyvin)
Amelie - Pas Si Simple
Briefly in English: I have been reading quite a lot lately. The entrance exams are just around the corner, and the beginning of the year wasn't really that good in terms of reading/studying. Studying french has helped, I guess. Exams in two weeks. Jeeeee.
sunnuntai 6. huhtikuuta 2014
Reissuilut
Niiiiii. Sellaistakin. Reissuja. Olen nyt nyt ollut kolmisen kuukautta Brysselissä enkä ole oikeastaan reissaillut muualle. Pienesti säikähdin, kun tajusin, että aikaa ei ole enää ihan mahdottomasti jäljellä ja nähtävääkin kun kuitenkin olisi. Brysselistä pääsee näppärästi vähän joka puolelle Eurooppaa. Ryan Air on hyvä, vaikka matka Charleroin lentoasemalle on jäätävän pitkä ja ärsyttävä ja kallis.
Tykkään tosin myös "maakuntamatkailusta", kävin nyt lauantaina Antwerpenissä ja nättiä oli. Belgiassa ei toimi mitkään virastoasiat, mutta raideliikenne on mahtavaa. Lippuja on monensorttisia vklp-lipuista ihan 10 matkan passiin jne (meno-paluu vklp bryssel-antwerpen 8e), ja lippujen ostaminen automaatista on tehty naurettavan helpoksi. Aaaaaah! Belgia on pieni maa, liikkuminen nopeaa. Bussitkin kulkee, on Eurolinesia ja Megabusia, halpaa.
Vielä pitäisi nähdä ainakin Brygge, (ehkä Gent uudestaan), Luxemburg, Düsseldorf/Frankfurt/Berliini, Amsterdam, Pariisi, Barcelona, Porto ja Milano/Rooma/Venetsia. Saapa nähdä mihin aika ja rahat riittää. -_- Viikonloput siis kohta buukattu.
Briefly in English: I want to travel!! I realised I haven't done much in three months eventhough it's so easy to go around from Brussels. Trains and busses are running.
Tykkään tosin myös "maakuntamatkailusta", kävin nyt lauantaina Antwerpenissä ja nättiä oli. Belgiassa ei toimi mitkään virastoasiat, mutta raideliikenne on mahtavaa. Lippuja on monensorttisia vklp-lipuista ihan 10 matkan passiin jne (meno-paluu vklp bryssel-antwerpen 8e), ja lippujen ostaminen automaatista on tehty naurettavan helpoksi. Aaaaaah! Belgia on pieni maa, liikkuminen nopeaa. Bussitkin kulkee, on Eurolinesia ja Megabusia, halpaa.
Vielä pitäisi nähdä ainakin Brygge, (ehkä Gent uudestaan), Luxemburg, Düsseldorf/Frankfurt/Berliini, Amsterdam, Pariisi, Barcelona, Porto ja Milano/Rooma/Venetsia. Saapa nähdä mihin aika ja rahat riittää. -_- Viikonloput siis kohta buukattu.
Briefly in English: I want to travel!! I realised I haven't done much in three months eventhough it's so easy to go around from Brussels. Trains and busses are running.
torstai 3. huhtikuuta 2014
Kesä ja kärpäset ja helikopterit
![]() |
| pilvetön taivas |
No, grillikausikin avattiin jo maaliskuussa, ja takapihan terassikalusteet tulivat heti käyttöön. Ollaan syöty nyt aika paljon ulkona tuossa terassilla illallista ja viikonloppuisin lounaatkin. Koneet vaan lentää yli ja poliisihelikopterit pörrää. Miksi? Lähinnä, koska Brysselissä on paljon kansainvälisiä kokouksia, mutta nyt on ollut paljon kokoustamista esim. Krimin tilanteen takia. Viikon sisään ovat käyneet Yhdysvaltojen sekä Kiinan presidentit, tällä hetkellä on menossa EU-Afrikka -kokous. Näitä varten turvallisuus on laitettu kuntoon ja samalla liikenne sekaisin.
Kiitti, nam.
Briefly in English: Planes, planes, aeroplanes, helicopters and planes. Because it is Brussels. It's summertime and bbq-time but eating outside isn't so much fun in the noise.
sunnuntai 30. maaliskuuta 2014
Kuvakollaasi
Mitä kaikkea on ehtinyt tapahtua? Aika paljon. Yksi kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa, eli jos laitan parisenkymmentä kuvaa, säästän monta sanaa.
![]() | ||||||||||||||||
![]() |
| "Alibaba-marketti", myytävänä ihan kaikkea, hinnat neuvoteltavissa |
![]() |
| Obama tuli vähän aikaa sitten käymään, pieni kaaos. Huom Vladimirin kirjoitusasu |
![]() |
| Pelailen futista pojan kanssa, on kesä. |
![]() |
| Näitä näkee joka päivä, ahtaat ja vilkkaat kadut |
![]() |
| Keittotaidoton |
![]() |
| Salibandyhommia aina välillä, paikallinen seura voittanee belgian mestaruuden tänä vuonna |
![]() |
| Kerran minua lahjottiin (naapurin) lasten vahtimisesta |
![]() |
| Surullista |
![]() |
| Tarroja ja muita ideologisia (mielen)ilmauksia löytyy vähän joka puolelta. Politiikkaa. |
![]() |
| Pissaava poika, pissaava tyttö, pissaava koira. Brysseliläisillä on joku fiksaatio |
![]() |
| Pahat viinit. (En ole maistanut) Halvinta ainakin. |
![]() |
| Julkinen liikenne brysselissä ei ole vakuuttanut minua. Yövuorot ovat naurettavat |
![]() |
| Vähän kiva |
![]() |
| Master of tiskikone |
![]() |
| Magnolia on kaunis... |
![]() |
| Kaunis on joskus sotkuista... |
Tilaa:
Kommentit (Atom)


























