Ranskan kielikurssi sai päätöksensä ja minä todistuksen. Hyvin meni. Pääsykokeisiinkin lukemista jäljellä vielä muutama viikko eikä edes ahdista. Ennen pääsykokeita ehdin nähdä vappuna Manneken Pis -patsaan lakituksen, fiilistellä euroviisuja ja mm-jääkiekkoa. Toisaalta ehdin myös ruskettua Espanjan auringon alla. Suomi ja pääsykokeet, maaseutumatkailua viitisen päivää, jonka jälkeen reissaan Portugaliin. Siinä se kuukausi oli, seuraavana kesäkuu. Mihin tämä aika on kadonnut?
Briefly in English: French is done so it's time to head forward. 1st of may celebration, eurovision songcontest, world championships in ice hockey, Spanish sun, Finland and exams, Portugal and it's june. Time flies.
maanantai 28. huhtikuuta 2014
keskiviikko 23. huhtikuuta 2014
Liikennekulttuuri
Autoilijoilla ei ole helppo elämä täällä Brysselissä. Parkkipaikat on niukassa, pyöräilijöitä pitäisi pystyä väistelemään ja muitakin autoja, kun niitäkin sattuu melkoisen monta olemaan. Julkisilla jos liikkuu, on hyvä varata vähän ekstra-aikaa, koska bussit saattaa hyvänä hetkenä jumittaa ruuhkissa. Aamun metrot ovat aivan täynnä, pari kertaa olen suosiolla ottanut seuraavan, koska en ensimmäiseen mahtunut. Ei ole myöskään ensimmäinen eikä ehkä viimeinen kerta, kun olen hiki päässä saanut juosta metrolle ja ratikoihin ehtiäkseni sovittuihin paikkoihin ajallaan. Minun myöhästymiset voi kyllä toisaalta johtua ihan jostain muusta kuin liikenneruuhkista.
Niiii! Ja niistä autoista. Autot ottavat osumia päivä toisensa jälkeen. Tarkkana kannattaa olla etenkin tienvarsipysäköinnin kanssa, koska rikkinäisten sivupeilien lukumäärän perusteella, kadulla ajavat autot/bussit eivät kauheasti hidastele teillä. Jos jollakin nyt sattuu olemaan auto vähän leveästi ruudussa, niin on aika varmaa, että saa etsiä sitä sivupeiliään jostain vähän myöhemmin. Muutakin naarmua ja kolhua löytyy vähän sieltä sun täältä. Kolmikaistainen liikenneympyrä on ruuhka-aikaan jännä näky. Alla on murto-osa siitä, mitä täällä täkee, ja parhaimmat teippipatentit eivät nyt ole valitettavasti päässeet mukaan tähän listaan.
Pisteet niille, jotka uskaltavat ajella hienommilla peltiäpyleillä täällä. Tässä lähistöllä on ainakin kaksi z sarjan bemaria ja night shopin omistajalla citymaasturi porche.
Briefly in English: If you had to choose between a car and a bus, pick the bus. Not enough parking space, increased risk to lose your mirrors and extra tape costs will make you think twice whether to use your own car or to use some other transportation. It's much more fun to be in the bus and see how the driver recklessly smashes other cars.
Niiii! Ja niistä autoista. Autot ottavat osumia päivä toisensa jälkeen. Tarkkana kannattaa olla etenkin tienvarsipysäköinnin kanssa, koska rikkinäisten sivupeilien lukumäärän perusteella, kadulla ajavat autot/bussit eivät kauheasti hidastele teillä. Jos jollakin nyt sattuu olemaan auto vähän leveästi ruudussa, niin on aika varmaa, että saa etsiä sitä sivupeiliään jostain vähän myöhemmin. Muutakin naarmua ja kolhua löytyy vähän sieltä sun täältä. Kolmikaistainen liikenneympyrä on ruuhka-aikaan jännä näky. Alla on murto-osa siitä, mitä täällä täkee, ja parhaimmat teippipatentit eivät nyt ole valitettavasti päässeet mukaan tähän listaan.
Pisteet niille, jotka uskaltavat ajella hienommilla peltiäpyleillä täällä. Tässä lähistöllä on ainakin kaksi z sarjan bemaria ja night shopin omistajalla citymaasturi porche.
Briefly in English: If you had to choose between a car and a bus, pick the bus. Not enough parking space, increased risk to lose your mirrors and extra tape costs will make you think twice whether to use your own car or to use some other transportation. It's much more fun to be in the bus and see how the driver recklessly smashes other cars.
perjantai 11. huhtikuuta 2014
Sanoja sanoja sanoja
Luen. I read. Je lis. (vähän kuin jet li)Pääsykoetta varten on kaksi kirjaa, mutta minulla on enää luettavana 11 kappaletta. Olin varannut kirjat jo joulukuussa, mutta jotenkin ei tullut silloin vielä kunnolla aloitettua, eikä tuo vuodenvaihteenkaan jälkeinen aika ihan parasta lukuintoa osoittanut. Nyt on parempi ote tuohon, johtuu varmaan osittain siitä, että on pitänyt lukea ranskaakin, joten jotenkin samaan syssyyn on mennyt sitten kaikki.
Psykologia on jännää. En osaa kuitenkaan jännittää tulevaa koetilannetta. Muutama esseekysymys taitaa siinä olla, ja niihin pitäisi pystyä sitten sopivan fiksusti vastaamaan. En ole kirjoitellut esseitä nyt pitkilleen, joten ehkä, jos tässä jotain jännittää, niin eniten sitä pysyykö kynä kädessä ja ajatukset kasassa. Haaaaa, ja saan preppausta koetilanteesta parin viikon päästä, kun koittaa ranskan kirjalliset. Uulalaa, olisipa aikaa, tosin olen huomannut, että kirjoittaminen ja lukeminen on huomattavasti helpompaa kuin puhuminen tai kuunteleminen. (ihan kuin muka kuuntelisin suomeakaan kovin hyvin)
Amelie - Pas Si Simple
Briefly in English: I have been reading quite a lot lately. The entrance exams are just around the corner, and the beginning of the year wasn't really that good in terms of reading/studying. Studying french has helped, I guess. Exams in two weeks. Jeeeee.
sunnuntai 6. huhtikuuta 2014
Reissuilut
Niiiiii. Sellaistakin. Reissuja. Olen nyt nyt ollut kolmisen kuukautta Brysselissä enkä ole oikeastaan reissaillut muualle. Pienesti säikähdin, kun tajusin, että aikaa ei ole enää ihan mahdottomasti jäljellä ja nähtävääkin kun kuitenkin olisi. Brysselistä pääsee näppärästi vähän joka puolelle Eurooppaa. Ryan Air on hyvä, vaikka matka Charleroin lentoasemalle on jäätävän pitkä ja ärsyttävä ja kallis.
Tykkään tosin myös "maakuntamatkailusta", kävin nyt lauantaina Antwerpenissä ja nättiä oli. Belgiassa ei toimi mitkään virastoasiat, mutta raideliikenne on mahtavaa. Lippuja on monensorttisia vklp-lipuista ihan 10 matkan passiin jne (meno-paluu vklp bryssel-antwerpen 8e), ja lippujen ostaminen automaatista on tehty naurettavan helpoksi. Aaaaaah! Belgia on pieni maa, liikkuminen nopeaa. Bussitkin kulkee, on Eurolinesia ja Megabusia, halpaa.
Vielä pitäisi nähdä ainakin Brygge, (ehkä Gent uudestaan), Luxemburg, Düsseldorf/Frankfurt/Berliini, Amsterdam, Pariisi, Barcelona, Porto ja Milano/Rooma/Venetsia. Saapa nähdä mihin aika ja rahat riittää. -_- Viikonloput siis kohta buukattu.
Briefly in English: I want to travel!! I realised I haven't done much in three months eventhough it's so easy to go around from Brussels. Trains and busses are running.
Tykkään tosin myös "maakuntamatkailusta", kävin nyt lauantaina Antwerpenissä ja nättiä oli. Belgiassa ei toimi mitkään virastoasiat, mutta raideliikenne on mahtavaa. Lippuja on monensorttisia vklp-lipuista ihan 10 matkan passiin jne (meno-paluu vklp bryssel-antwerpen 8e), ja lippujen ostaminen automaatista on tehty naurettavan helpoksi. Aaaaaah! Belgia on pieni maa, liikkuminen nopeaa. Bussitkin kulkee, on Eurolinesia ja Megabusia, halpaa.
Vielä pitäisi nähdä ainakin Brygge, (ehkä Gent uudestaan), Luxemburg, Düsseldorf/Frankfurt/Berliini, Amsterdam, Pariisi, Barcelona, Porto ja Milano/Rooma/Venetsia. Saapa nähdä mihin aika ja rahat riittää. -_- Viikonloput siis kohta buukattu.
Briefly in English: I want to travel!! I realised I haven't done much in three months eventhough it's so easy to go around from Brussels. Trains and busses are running.
torstai 3. huhtikuuta 2014
Kesä ja kärpäset ja helikopterit
![]() |
| pilvetön taivas |
No, grillikausikin avattiin jo maaliskuussa, ja takapihan terassikalusteet tulivat heti käyttöön. Ollaan syöty nyt aika paljon ulkona tuossa terassilla illallista ja viikonloppuisin lounaatkin. Koneet vaan lentää yli ja poliisihelikopterit pörrää. Miksi? Lähinnä, koska Brysselissä on paljon kansainvälisiä kokouksia, mutta nyt on ollut paljon kokoustamista esim. Krimin tilanteen takia. Viikon sisään ovat käyneet Yhdysvaltojen sekä Kiinan presidentit, tällä hetkellä on menossa EU-Afrikka -kokous. Näitä varten turvallisuus on laitettu kuntoon ja samalla liikenne sekaisin.
Kiitti, nam.
Briefly in English: Planes, planes, aeroplanes, helicopters and planes. Because it is Brussels. It's summertime and bbq-time but eating outside isn't so much fun in the noise.
Tilaa:
Kommentit (Atom)








